SSブログ

UNGKAPAN MENARIK [面白い表現]

生き字引(いきじびき)=kamus berjalan
おつわり=ngidam
慇懃(いんぎん)にかしこまる=berbagi rasa sopan santun
家族団欒(かぞくだんらん)=berkumpul bersama keluarga
閑古鳥(かんこどり)がなく=sepi pengunjung
間食(かんしょく)=ngemil,cemilan
看板娘(かんばんむすめ)=pelayan cantik sebagai pajangan (restoran,toko)
肝に命じる(きもにめいじる)=mengecamkan nasihat org lain baik-baik dalam hati (mirip 念を押す thd orang lain)
気持ちをなびかせる=membuat perasaan hati orang lain tertarik/simpati kepada dirinya
口を挟む=nyeletuk, menyela, memotong pembicaraan
故人(こじん)の冥福(めいふく)を祈る=ucapan belasungkawa (semoga amal baik diterima di sisi-Nya)~Lebih khusus daripada お悔やみ申し上げます
さばを読む=mengelabui,menipu (biasanya tentang harga atau umur wanita untuk peruntungan)
商売繁盛(しょうばいはんじょう)=maju atau lancar usaha/bisnis dagangnya
自分の首を絞める/苦しめることになる=senjata makan tuan
心臓がバクバクする=hati berdebar-debar/deg-degan
盛大な拍手=tepuk tangan yang meriah
晴天霹靂(せいてんへきれき)=petir di siang bolong (ketika mendengar kabar yang mengejutkan)
テナント募集=siap huni (ruangan/gedung/apartemen)
華金(はなきん)=saat lepas dari hari terakhir kerja Jum'at (belanja, jalan-jalan)
羽目(はめ)を外す=melepaskan penat/stress selepas kerja (pergi makan/minum, karaoke)
早もん勝ち=siapa cepat dia dapat
半信半疑(はんしんはんぎ)=setengah percaya setengah tidak
方向音痴=tak tahu arah/ tak tahu berada di mana
俎板(まないた)の上の鯉(こい)=手術を受ける状態 kondisi waktu dioperasi oleh dokter
丸ごと=... sekaligus/semua dengan (kulit, tulang,dst) nya
丸見え=kelihatan bulat-bulat
身を粉にして働く=bekerja membanting tulang/mati-matian
胸に寄り添う=bersandar di dada
胸を撫で下ろす=mengelus dada
両手に花=diapit/bergandeng dengan dua gadis kiri-kanan








nice!(0)  コメント(1) 

nice! 0

コメント 1

1V4n

shibarasi... desu ne, motto..motto.. oshiette kudasai.
onii chan no site mireba totemo benkyou ni narimasita yo..
by 1V4n (2006-12-06 18:00) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

Zenzen dan YabaiLATIHAN PENDENGARAN .. ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。