SSブログ

UNGKAPAN ANGGOTA TUBUH, KONDISI DAN TINDAKANNYA [体の部分を使う表現]

仰向ける=terlentang
あくび=menguap
あごでつかう=memanfaatkan orang lain dengan sombong
足がでる=tambah pengeluaran karena kekurangan (rugi), besar pasak daripada tiang
足がない=tak ada fasilitas transport/kendaraan pribadi
頭が上がらない=tidak angkat kepala/tidak menatap, tunduk/patuh
頭がいい=otaknya baik, pintar, cerdik
頭が痛い=kepala sakit, pusing, cemas
頭がいっぱい=kepala penuh, memenuhi benaknya
頭が固い=keras kepala, kepala batu, degil
頭がきれる=cerdik (cepat berpikir/bertindak)
頭が下がる=kepala tunduk, kagum, angkat topi
頭が鈍い=kepala tumpul, otak udang/lamban, bodoh
頭が古い=kepala tua, pikiran kolot, ortodok, ketinggalan zaman
頭がやわらかい=kepala lunak, terbuka, otak encer (anak cerdas)
頭が悪い=kepala buruk, otak dangkal, bodoh
頭にくる=sampai ke kepala, naik pitam, naik darah, kesal/marah, jengkel
頭の回転が早い=kepalanya cepat berputar, cepat putar otak, cepat berpikir
頭のできが違う=kepintaran masing-masing berbeda
頭を抱える=pusing berpikir ttg suatu hal/masalah
頭を下げる=menundukkan kepala, bersalam, sujud/takluk
頭をつかう=pakai otak
頭を冷やす=kepala dingin, tenang, sabar, menghilangkan penat
頭から=dari kepala, sejak awal, dari mula
頭でっかち=besar kepala, angkuh, muluk-muluk
浮かない顔をする=berwajah muram, bersedih, cemberut
後ろ髪を引かれる思いで=dengan berat hati
顔が利く/顔を利かせる=muka menonjol, punya pengaruh, banyak relasi
顔がつぶれる/顔をつぶす=hilang muka, mencoreng arang ke muka orang, mendapat nama buruk
顔が広い=banyak relasi/kenalan, dikenal luas
顔を貸す=pinjam muka, pergi atas ajakan, datang menemui
顔を出す=memperlihatkan muka, berkunjung, menemui, menengok
顔をつなぐ=menyambung muka, mengadakan hubungan bisnis
毛の生えたような=tak lebih dari, lebih sedikit dari
大きな顔をする=bersikap sombong/sok, congkak, berbangga diri
肝試し=menguji nyali/adu keberanian
くしゃみ=bersin
口が軽い=suka membocorkan rahasia
げっぷ=sendawa
尻が軽い=mudah diajak kencan (biasanya cewek)
しゃっくり=cegukan
咳が出る=batuk
背伸びをする=menggeliat
手が離せない=terlalu sibuk sehingga tak bisa melakukan aktivitas lain
猫の額=jidat kucing, sedikit, secuil (petak tanah)
喉から手が出る=tak sabar menginginkan sesuatu
鼻にかける=merasa bangga karena bisa
腹が黒い=hatinya busuk/jahat
腹が立つ=naik pitam, naik darah (marah)
額を集める=kumpul jidat, berkumpul, berdialog, berembug, berdiskusi
伏せる=menelungkup
骨を粉々にする=membanting tulang (bekerja keras)
耳が痛い=sakit ketika mendengar cemoohan dari orang lain
むせる=tersedak
目から鱗がおちる=paham/mengerti dengan takjub
目が高い=matanya tajam (pandai memilih)
もがく=gelisah tak bisa diam


nice!(0)  コメント(4)  トラックバック(0) 

nice! 0

コメント 4

たま、

はじめまして、emhas さん。
Kenalkan, nama saya Kodama(nama keluarga).
Panggilan saja Tama.
Saya tinggal di kota Yokohama.
Saya suka Indonesia.
Saya ingin bercakap-cakap di dalam bahasa Indonesia dengan orang indonesia.
Tapi jarang sempat bertem dengan Orang Indonesia.
Jadi pelajaran saya tidak maju-maju. Sayang...

Tapi, saya merasa senang sekarang,
karena, saya menemui web site emhas san.
web site emhas san berguna bagi saya.
Terima kasih banyak.

Semoga berhasil baik emhas san.

Maafkan saya atas bahasa Indonesia saya yang kurang baik ini.

Sampai jumpa lagi.
by たま、 (2007-02-22 22:00) 

emhas

Buat: Tama-san di Yokohama.

Terima kasih banyak atas kunjungan ke situs saya.
私のサイトに訪問していただきありがとうございました。
Bahasa Indonesia anda cukup baik. Saya kagum dan senang sekali!!
Mohon maaf atas kekurangannya, karena blog ini baru dibuat.
Kalau ada saran dan masukan silakan kirim lewat mail:
moh_83japan@yahoo.co.jp

もし意見やアドバイスがあれば、ご一報ください。
それでは、お待ちしております。

Salam hangat dari Chiba

-emhas-
by emhas (2007-02-24 15:06) 

ade

emhas san,,terima kasih banyak,,atas situs ini,,,jdi pengetahuan bhs jepang saya,,meningkat,,,emhas san adain latihan nouryokushiken,,,,dong,,khususnya,,level2,,,yg sedang saya pelajari,,,,,,yoroshiku nee
by ade (2007-03-20 20:43) 

emhas

Ade-san makasih atas kunjungannya! Untuk bahan JLPT/Nihongonoryokushiken, sengaja tidak saya tulis di sini. So,jangan khawatir saya sudah membuat buku tatabahasa level 2 (sedang direvisi). Mungkin juga level 1, buku tentang mojigoi/kanji juga rencananya akan dibuat,,,sekalian contoh soal-soal dan terjemahannya. Tunggu saja yaa!

dewa yoroshiku onegai shimasu
by emhas (2007-03-29 22:19) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

~ないを使う表現PERIBAHASA ことわざ ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。