HIPPARI DAKO dan UNAGINOBORI [語源(ASAL KATA)]
Hipparidako berasal dari dua buah kata (Hipparu=menarik, Tako=gurita). Artinya orang yang ditarik ke sana ke mari karena orang tersebut bisa diminta bantuannya atau orang penting. Hipparidako ini konon mulanya berasal dari gurita yang dijemur dengan menarik-narik tentakelnya untuk dijemur di bawah terik matahari.
Istilah Unaginobori berasal dari unagi=ikan sidat, dan noboru=naik/terbit. Ikan sidat ini memiliki keunikan dari sifatnya, seperti jika ditangkap kepala ikan ini yang licin bagai belut tetap bergerak ke atas. Di samping itu pula, ikan sidat meskipun berada di arus cepat atau yang sedikit airnya tetap saja ia menanjak naik. Sehingga, orang Jepang tak ragu lagi memakai istilah ini, yakni menggambarkan suatu angka statistik yang naik melonjak (angka penjualan, dsb.). Biasanya para pegawai yang bekerja di bursa saham atau yang bergelut dalam bidang ekonomi senantiasa menggunakan istilah ini. Maka, tak heran kalau mereka pergi makan ke luar untuk menyantap unagi kabayaki misalnya agar angka penjualan atau omset bisa naik melonjak seperti unagi (ikan sidat).
Ada pula KANI (kepiting) yang diungkapkan orang Jepang jika angka omset atau penjualan perusahaan tempat mereka kerja yokobai (merangkak ke samping) atau tetap tidak naik dan turun.
Kemudian EBI (udang) yang diungkapkan orang Jepang jika bergerak mundur, atau dalam bahasa Jepangnya atozusari.
http://gogen-allguide.com/u/unaginobori.html
By: EMHAS (sumber dari TV Jepang)
UNAGI PIE
Blog Rakuten:
http://plaza.rakuten.co.jp/836910asyik/
Istilah Unaginobori berasal dari unagi=ikan sidat, dan noboru=naik/terbit. Ikan sidat ini memiliki keunikan dari sifatnya, seperti jika ditangkap kepala ikan ini yang licin bagai belut tetap bergerak ke atas. Di samping itu pula, ikan sidat meskipun berada di arus cepat atau yang sedikit airnya tetap saja ia menanjak naik. Sehingga, orang Jepang tak ragu lagi memakai istilah ini, yakni menggambarkan suatu angka statistik yang naik melonjak (angka penjualan, dsb.). Biasanya para pegawai yang bekerja di bursa saham atau yang bergelut dalam bidang ekonomi senantiasa menggunakan istilah ini. Maka, tak heran kalau mereka pergi makan ke luar untuk menyantap unagi kabayaki misalnya agar angka penjualan atau omset bisa naik melonjak seperti unagi (ikan sidat).
Ada pula KANI (kepiting) yang diungkapkan orang Jepang jika angka omset atau penjualan perusahaan tempat mereka kerja yokobai (merangkak ke samping) atau tetap tidak naik dan turun.
Kemudian EBI (udang) yang diungkapkan orang Jepang jika bergerak mundur, atau dalam bahasa Jepangnya atozusari.
http://gogen-allguide.com/u/unaginobori.html
By: EMHAS (sumber dari TV Jepang)
蛸(タコ)をカラッと香ばしく揚げました。ビールやお酒のお供にガッツリしたおつまみが好きな... |
【3日間で売上枚数1万枚達成】当店おとりよせランキングNO1の明石のたこせんべい。割れや欠けな... |
少し大きめのカットタイプうなぎ蒲焼き!【送料無料】【国内産】【ウナギ 鰻 蒲焼 国産】国産う... |
UNAGI PIE
夜のお菓子といえば、これ♪♪ 【春華堂】うなぎパイミニ 8枚入(袋入り)<ウナギパイ・お土... |
FUMI E-JUICE MENTHOL(メンソール) |
Blog Rakuten:
http://plaza.rakuten.co.jp/836910asyik/
2010-10-06 00:53
nice!(0)
コメント(0)
トラックバック(0)
コメント 0