NAMA KANJI NEGARA DAN TEMPAT [正しい日本語]
A
Amerika Latin/Selatan 南米
Amerika 亜米利加
*Lebih dikenal dengan Kanji 米国
Argentina 亜爾然丁
Asia 亜細亜
Australia 濠太剌利
Austria 墺太利
B
Belanda 阿蘭陀
Belgia 白耳義
Brazil 伯剌西爾
Cina 中国
Chiba 千葉
Eropa 欧羅巴 ヨーロッパ
Filipina 比律賓
Finlandia 芬蘭
Harajuku 原宿 Hokkaido 北海道
India 印度 インド
Indonesia 印度尼西亜 インドネシア
Inggris 英吉利 イギリス
Jakarta 雅加達
Jawa 爪哇
Jepang 日本
Jerman 独逸
Kanagawa 神奈川
Korea 韓国
Kyoto 京都
Laut Mati 死海
Meguro 目黒
Nagoya 名古屋
Norwegia 諾威 ノルウェー
Okinawa 沖縄
Osaka 大阪
Peking 北京
Perancis 仏蘭西
Portugis 葡萄牙
Rusia 露西亜
Sapporo 札幌
Selandia Baru 新西蘭 ニュージーランド
Shibuya 渋谷
Shinjuku 新宿
Spanyol 西班牙 スペイン
Swiss 瑞西 スイス
Taiwan 台湾
Taipeh 台北
Tibet 西蔵
Timur Tengah 中東
Tokyo 東京
Vietnam 越南 ベトナム
うなぎ dan うのみ [語源(ASAL KATA)]
Saya menghapal kosa kata nama-nama binatang dalam bahasa Jepang langsung saja tanpa tahu sejarah asal muasalnya. Karena dulu belajar bahasa Jepang melahap bulat-bulat saja, tanpa tahu sejarah dan kurang memahami konsep ataupun nuansa makna kata itu sendiri. Saya pribadi sering terkecoh dengan kata-kata mirip, seperti UNAGI dan USAGI (kelinci). Sama halnya dengan orang Jepang yang tertukar kata KEPALA dan KELAPA heheee... Lewat menonton TV di Jepang dan mendengar cerita dari orang Jepang, saya banyak mengenal kosa kata, seperti berikut ini:
Asal muasal kata UNAGI adalah 鵜+難儀 (う+なんぎ). 鵜 adalah sejenis burung pelikan di Jepang yang terkenal sangat mahir menangkap ikan 鮎(あゆ). 難儀 sendiri artinya susah/sulit. Kata UNAGI yang berarti ikan sidat ini, lahir karena burung U tidak bisa melahap ikan sidat bulat-bulat. Bagi yang belum pernah menyaksikan kepiawaian burung U menelan ikan Ayu, silakan lihat di http://www.city.gifu.gifu.jp/kankou/ukai_01.html
Secara kebetulan dan lewat ilham dari burung pelikan yang satu ini, lahir pula kata 鵜呑み(baca: UNOMI). Unomi sendiri berarti menelan bulat-bulat tanpa dicerna terlebih dahulu atau bisa juga diartikan memahami atau menerima ide/pelajaran tanpa diteliti kebenarannya terlebih dahulu.
Bagi yang sudah pernah melancong ke prefektur Gifu, tentu kenal apa itu namanya 鵜飼 UKAI. Kata UKAI sendiri lahir dan akrab di telinga orang Jepang karena diperkenalkan pertama kali oleh ODA Nobunaga. UKAI yang dilakukan setiap tahun di musim panas di sungai Nagaragawa-Gifu ini memiliki tradisi yang khas tersendiri. Para nelayan penangkap ikan ayu biasanya menggunakan jasa burung U tersebut. Sekali menelan ikan ayu, burung U mampu menelan maksimal 5 ekor. Umumnya menelan dari bagian kepala ikan, karena kalau dari ekornya bisa tersangkut di tenggorokan. Begitu menelan ikan ayu yang terkenal manis nan gurih ini, langsung sang nelayan menyuruh memuntahkannya (kasihan :D). Katanya sih ikan bakar hasil tangkapan burung U lebih nikmat (mungkin luka santapan tubuh ikan berbaur dengan enzim pencerna yang ada di tubuh burung U tsb). Perlu diketahui, saat burung U ini makan dan mencerna hasil tangkapannya ini konon memerlukan waktu kurang lebih 8 jam.
* Kata Unagi dalam kamus lazim diterjemahkan belut, padahal belut lebih cocok untuk kata 泥鰌 (どじょう)
-emhas-